 |
LƯỜNG GẠT |
|
|
là Căn Bản |
|
|
trong
THÁNH KINH |
| |
Căn nguyên v́ đâu mà có Thánh
Kinh
1- Trong Thánh Kinh ư hướng
quan trọng nhất là LƯỜNG GẠT
2- Thánh Kinh LƯỜNG
GẠT LUÂN LƯ vô cùng đê tiện
3- Sự LƯỜNG GẠT được đưa lên
hàng
Quốc Sách (Cờ Máu cũng vậy)
trong Chủ mưu
giết người cướp của.
Mục đích của sự LƯỜNG GẠT là
để khai thác ĐỨC TIN của dân Do Thái nhằm bắt bọn nầy
phải CÚNG
KIẾN nhiều LỄ VẬT.
Các Lễ Vật và Sự Chia Chát Chiến Lợi Phẩm
Cái nguy hại nhất là sự LƯỜNG
GẠT nầy đă vượt ra khỏi biên giới xứ Ít-xờ-ra-en do Giáo hội
Công giáo Vatican đem in ấn và bắt con chiên tôn thờ
Giê-hô-va lên hàng Chúa Cha !
Không một ai có quyền phỉ
báng Đấng Tạo Hóa hay Thiên Chúa,
Tuy nhiên nhân loại cần phải
triệt để khai trừ bọn du côn
mạo nhận là Thiên Chúa,
mạo
nhận là Đấng Tạo Hóa trong mục đích
LƯỜNG GẠT để
trục lợi. |
1-) Thánh Kinh chủ mưu
LƯỜNG GẠT
"Văn là người"
thế th́ cái ǵ nổi bật dưới khía cạnh đạo đức trong Thiên Chúa
Giáo ?
| |
Tôi minh
định:
Chủ mưu lường
gạt là đă có từ trong huyết quản của tác giả khi khởi nguyên
bịa đặt ra
Thánh Kinh.
v́
ngay trong
Kinh Sáng Thế Kư sự
lường gạt là dùng để sáng lập ra nguồn gốc
nước Do Thái I-xừ-ra-en, đây là
Quốc Sách |
Từ trang đầu đến trang cuối, Kinh Cựu Ước luôn luôn vinh
thăng bọn lường gạt,
Khởi đầu
trong
Sáng Thế kư
Abraham
lường gạt Abimeleck, khi y nói rằng Sara là em gái (thay
v́ là vợ), v́ Abraham sợ Abimeleck muốn lấy Sara, mà nếu biết Sara là vợ
của y th́ Abimeleck
sẽ giết y (!) để cướp Sara.
Tiếp theo
Isaac (con ruột của Abraham)
cũng lường gạt Abimeleck,
khi y nói rằng Rebecca là em gái (thay v́ là vợ), v́
Isaac sợ Abimeleck
muốn lấy Rebecca, mà nếu biết Rebecca là vợ y, th́ Abimeleck sẽ giết y.
Đặc biệt trong kinh
Sáng Thế Kư, chương
27 từ đoạn 1 đến đoạn 27 kể lại
nguồn gốc
quốc hiệu Do Thái
(Tổ phụ chính thức của dân tộc Do Thái là Jacob
có biệt hiệu là Ít-xờ-ra-en)
cũng do lường gạt như
sau:
Năm ấy, ông Isaac (con ông Abraham) được 89 tuổi,
ông bị mù ḷa và
nhận thấy cái chết gần kề, ông mới bảo người con cả là
Esau đi vào rừng săn bắn rồi đem nấu nướng cho ông một bữa ăn thịnh
soạn, để ông ban phước lành cho Esau làm tộc trưởng Do Thái
(tục lệ dân Do Thái luôn luôn quí trọng con trưởng). Bà
mẹ của Esau là Rebecca nghe lóm được, nhưng v́ bà ta thương đứa
con thứ là Jacob hơn, cho nên khi Esau đi vào rừng săn bắn th́ bà bảo Jacob
bắt 2 con dê con làm thịt, bà nấu một bữa ăn thịnh soạn rồi
bảo Jacob đem lên cho ông Isaac ăn và
nói dối là chính nó là con
trưởng mới đi săn được
thú rừng và nấu cho ông bữa ăn như ông căn dặn.
V́ mù ḷa cho nên ông Isaac bị gạt, ông ăn và ban phước
lành cho Jacob. Từ đó Jacob mới trở thành tộc trưởng của dân
Do Thái, và v́ biệt hiệu của Jacob là
Israel cho nên sau nầy dân
Do Thái chọn biệt hiệu của nó làm quốc hiệu.
Chúa Trời lại
hoan hỉ mừng Jacob được làm tộc trưởng và lại tuyên bố là
lời giao ước của Chúa với Abraham th́ vẫn đương nhiên có
hiệu lực với Jacob:
[Ghi chú:
Đây là lời giao ước
("ba xạo") của Chúa Trời Cà Chớn
nói
trực tiếp với
Abraham (lời giao ước nầy có hiệu lực với Jacob và con cháu):
Sáng Thế Kư - chương 17:
17
7 "Ta giữa ta và ngươi, và với ḍng họ
của ngươi mai sau, một giao ước vĩnh cữu, để ta làm Chúa của
ngươi và của ḍng họ của ngươi mai sau. 8Ta cho ngươi và
cho ḍng họ ngươi xứ nầy, xứ Canaan mà ngươi đang sinh sống, để
cho các ngươi làm chủ vĩnh viễn và ta là Chúa của các ngươi."
.
]
Biệt hiệu của Jacob là
Israel cho nên sau nầy dân Do Thái lấy biệt hiệu của Jacob làm quốc
hiệu.
Kính thưa quí vị,
|
lường gạt là xấu xa, lường
gạt cha ruột là chó má, lường gạt người cha ruột tật nguyền
mù ḷa th́ chỉ có quân khốn nạn Do Thái mới làm được, và
chỉ có dân tộc điếm chó đó mới suy tôn nó làm tổ phụ và
lấy tên nó đặt làm quốc hiệu!
|
|
Cho nên
Sự LƯỜNG GẠT
là sự lập quốc của Do Thái do tổ tông là I-xờ-ra-en, họ đă lập được
đất nước thể theo mánh lới đê tiện như vậy đối với người cha ruột
tàn tật mù ḷa, th́ làm ǵ mà họ c̣n nhân tính để đối xử với những
dân tộc khác:
Nhờ Hoa Kỳ mà
họ tránh được họa diệt chủng, và Hoa Kỳ đă đón nhận họ với tất cả tấm
ḷng hào hiệp tương trợ, nhưng đối lại (do tuân thủ theo Thánh Kinh
đanh ác) Do Thái đă chủ chủ mưu xử dụng dân Hoa Kỳ như chó săn, như
heo thịt
American People
Have To Die
v́ họ xem Bắc
Mỹ là Miền Đất Hứa của riêng họ
Miền
Đất Hứa
Nhờ Hoa Kỳ mà họ có dịp giết chúng ta (Miền Nam) là
đúng rồi, họ hả hê nh́n thấy những cảnh đầu rơi máu chảy ḷi ruột
1975 [(thế mà c̣n có những tên Việt Gian chuyên phỉ báng TT Diệm
nạn
nhân của Do Thái CIA
Richard Helms, v́ Do Thái là bọn đồng tính luyến ái cho nên
những tên VN, nhất là bọn cựu quân nhân VNCH phản thùng, phục vụ t́nh dục cho bọn Do Thái
đồng tính luyến ái nầy là những tên không
c̣n nhân tính nữa cho nên Những-tên-đĩ-điếm-Việt-gian-trong-QL-VNCH có nhiệm vụ
phải t́m mọi bằng cớ giả tạo để hạ nhục nạn nhân đă bị giết bởi bọn
Do-Thái-lường-gạt-cha-ruột-mù-ḷa-89-tuổi)]
Cho nên đích thực dân Do Thái là
một lũ vô cùng khốn nạn
Xă Hội Do Thái của Tội Ác
'Organ trafficking': Rabbis arrested over massive
crime ring
2-) Thánh Kinh
LƯỜNG GẠT LUÂN LƯ đê tiện
Luân lư của một đạo giáo là
nền tảng, là kim chỉ nam của đạo giáo. Cho nên luân lư luôn
luôn phải được chính "đấng chí tôn" phán truyền v́ đó là qui
luật mà giáo dân nhất nhất phải tuân thủ.
Để
tỏ ra ḿnh là thánh thiện,
Chúa Trời Giê-hô-va tuyên phán nhiều luật lệ cấm loạn luân
và những h́nh phạt rất gắt gao đối với những kẻ vi phạm
những luật lệ đó (kẻ vi phạm thường là bị tử h́nh,
như trường hợp 1 người đàn ông mót củi ngày Shabbat). Tuy
nhiên nói vậy mà không phải vậy.
Giả danh Chúa
Trời, Mai-sen khuyến cáo những điều luân lư :
Trong Kinh
Lê-vi Kư
- Chương 18 -
2.1.-)
Chúa Trời Giê-hô-va phán về luật cấm loạn luân giữa anh trai với em
gái (em ruột hoặc em cùng cha khác mẹ, hay cùng mẹ khác cha):
18
9
Ngươi không được lột trần chỗ kín của chị em ngươi, dù là con gái
của cha ngươi hay con gái của mẹ ngươi, sinh tại nhà hay sinh ở
ngoài; ngươi không được lột trần chỗ kín của chúng.
11
Ngươi không được lột trần chỗ kín của chị em cùng cha khác mẹ với
ngươi: đó là chị em ngươi, ngươi không được lột trần chỗ kín của
chúng.
Rồi Chúa Trời
Giê-hô-va tuyên bố h́nh phạt đối với kẻ phạm pháp
như sau
20
17
Khi người đàn ông nào lấy chị em ḿnh, dù là con gái của cha ḿnh
hay con gái của mẹ ḿnh, và thấy chỗ kín của người chị em cũng như
người này thấy chỗ kín của nó, th́ đó là điều bỉ ổi; chúng sẽ bị
khai trừ trước mắt những người thuộc về dân của chúng; nó đă lột
trần chỗ kín của người chị em nó, th́ nó sẽ phải mang lấy tội ḿnh.
Nhưng chính
Abraham lấy Sara làm vợ th́ được Chúa Trời ban cho ân huệ tối
thượng : Miền Đất Hứa Sáng Thế Kư
Chương 17
17
7 "Ta giữa ta và ngươi, và với ḍng họ
của ngươi mai sau, một giao ước vĩnh cữu, để ta làm Chúa của
ngươi và của ḍng họ của ngươi mai sau. 8Ta cho ngươi và
cho ḍng họ ngươi xứ nầy, xứ Canaan mà ngươi đang sinh sống, để
cho các ngươi làm chủ vĩnh viễn và ta là Chúa của các ngươi."
.
Nhưng mà cũng
trong Sáng Thế kư
Chương 20
có ghi:
20
11
Ông Áp-ra-ham trả lời: "Tôi nghĩ bụng: "Ở nơi này người ta chẳng
kính sợ ǵ Thiên Chúa, và v́ vợ tôi họ sẽ giết tôi." 12
Vả lại, nàng đúng
là em gái tôi, con cùng cha khác mẹ, và nàng đă trở thành vợ
tôi.
Như vậy
Giê-ho-va là thằng ba xạo, thằng lừa đảo,
v́ nó giao ước với Abraham là cho riêng Abraham miền đất Canaan,
trong khi Abraham lấy Sara là em gái cùng cha khác mẹ, sự kiện nầy
do chính miện Abraham nói ra.
2.2.-)
Chúa Trời Giê-hô-va phán về luật cấn loạn luân giữa chú với cháu gái
bên nội hay bên ngoại: Lê-vi Kư
- Chương 18 -
18
10
Ngươi không được lột trần chỗ kín của cháu nội gái hay cháu ngoại
gái ngươi, v́ đó là chỗ kín của ngươi.
12
Ngươi không được lột trần chỗ kín của chị em gái của cha ngươi: đó
là ruột thịt của cha ngươi.
13
Ngươi không được lột trần chỗ kín của chị em gái của mẹ ngươi: đó là
ruột thịt của mẹ ngươi.
14
Ngươi không được lột trần chỗ kín của chú bác ngươi; ngươi không
được đến gần vợ của chúng: đó là bác gái, là thím ngươi.
Rồi Chúa Trời
Giê-hô-va tuyên bố h́nh phạt đối với kẻ phạm pháp như sau
Lê-vi Kư
- Chương 20 -
20
19
Ngươi không được lột trần chỗ kín của chị em gái của mẹ ngươi hay
chị em gái của cha ngươi; đó là lột trần người ruột thịt của chính
ḿnh; chúng sẽ phải mang lấy tội ḿnh.
Nhưng chính
Aram lấy Yokebeth là cô ruột th́ được Chúa Trời cho con
của họ là A-ha-rôn làm Giáo phẩm đầu tiên và Mai-sen (Mô-sê) làm
Ngôn sứ đầu tiên!
Kinh
Xuất Hành Exodus
- chương 6
6
20
Ông Am-ram lấy
cô ḿnh là bà Giô-khe-vét làm vợ.
Bà đă sinh được cho ông hai người con là ông A-ha-ron và ông Mô-sê.
Ông Am-ram sống được một trăm ba mươi bảy tuổi.
Tóm lại
Như vậy
Giê-ho-va là thằng ba xạo, thằng lừa đảo một cách vô luân.
Nó chẳng hề tôn tọng luân lư là ǵ.
2.3.-)
Chúa Trời Giê-hô-va phán về luật cấm loạn luân giữa ông gia với nàng
dâu Lê-vi Kư
- Chương 18 -
18
15
Ngươi không được lột trần chỗ kín của con dâu ngươi: đó là vợ của
con trai ngươi, ngươi không được lột trần chỗ kín của nó.
Chúa Trời
Giê-hô-va tuyên bố h́nh phạt đối với kẻ phạm pháp như sau:
Lê-vi Kư
- Chương 20 -
20
12
Khi người đàn ông nào nằm với con dâu ḿnh, th́
cả hai phải bị xử tử; chúng đă làm
điều quái đản, máu chúng đổ xuống đầu chúng.
Nhưng chính
Giu-đa lấy Ta-ma là con dâu của y th́ được Chúa Trời cho
con cháu được làm vua (ḍng họ David phát xuất từ truyện nầy!)
Kinh Đệ Nhị Luật - Chương
25 -
Luật về anh em chồng
25
5
Khi có những anh em ở chung với nhau, và một trong những người đó
chết mà không có con trai, th́ vợ của người chết không được lấy một
người xa lạ, ngoài gia đ́nh; một người anh em chồng sẽ đến với nàng,
lấy nàng làm vợ và chu toàn bổn phận của một người anh em chồng đối
với nàng. 6 Đứa con đầu ḷng nàng sinh ra sẽ duy tŕ tên
của người anh em đă chết; như vậy tên của người chết sẽ không bị xoá
khỏi Ít-ra-en.
Trong Sáng Thế
Kư
Chương 38 -
có ghi là
38
6
Ông Giu-đa cưới cho Er, con trai đầu ḷng của ông, một người vợ tên
là Ta-ma. 7 Er, con đầu ḷng ông Giu-đa, làm mất ḷng Đức
Chúa, nên Đức Chúa khiến cậu chết
[bị Chúa giết]. 8 Ông Giu-đa bảo
Ô-nan: "Con hăy ăn ở với chị dâu con, hăy chu toàn nhiệm vụ của một
người em chồng, và làm cho anh con có người nối dơi." 9
Ô-nan biết rằng ḍng dơi sinh ra sẽ không phải là của ḿnh, nên
khi ăn ở với chị dâu, th́
cậu lại cho tinh rơi xuống đất, để
không cho anh cậu có người nối dơi. 10
Hành động của cậu không đẹp ḷng Đức Chúa,
nên Người cũng khiến cậu chết
[bị Chúa giết]. 11
Ông Giu-đa nói với Ta-ma, con dâu ông: "Con cứ ở goá bên nhà cha
con, chờ khi Sê-la, con cha, lớn đă." Thật vậy, ông tự nhủ: "Lỡ ra
cả thằng này nữa cũng phải chết như các anh nó!" Vậy Ta-ma về ở bên
nhà cha ḿnh.
12
Ngày tháng trôi qua, người con gái ông Su-a, là vợ ông Giu-đa, qua
đời. Măn tang vợ, ông Giu-đa, cùng với bạn là ông Khi-ra, người A-đu-lam,
lên Tim-na gặp các thợ xén lông chiên của ông. 13 Người
ta báo cho Ta-ma hay rằng: "Này, cha chồng của chị đang lên Tim-na
xén lông chiên của ông ấy!" 14 Nàng
liền bỏ áo bà goá, lấy khăn trùm lên, phủ kín ḿnh, rồi ngồi ở lối
vào Ê-na-gim, một thành nằm trên đường đi Tim-na. Nàng làm thế v́
thấy rằng Sê-la đă lớn mà người ta không cho nàng làm vợ cậu.
15
Ông Giu-đa trông thấy nàng, tưởng là
một gái điếm, v́ nàng đă che mặt.
16 Ông rẽ qua phía nàng bên lề đường và nói: "Cho
tôi đến với cô." Ông không biết nàng là
con dâu ông. Nàng hỏi: "Ông cho em ǵ
để đến với em?" 17 Ông đáp: "Tôi sẽ bắt một con dê
con trong đàn gửi đến cho cô." Nàng lại nói: "Vậy xin ông cho em một
vật làm tin, cho tới khi ông gửi đến." 18 Ông hỏi: "Tôi
phải cho cô vật ǵ làm tin?" Nàng đáp: "Chiếc
ấn của ông, sợi dây đeo ấn và cây gậy ông cầm ở tay."
Ông đưa cho nàng những thứ đó, rồi
đến với nàng,
và nàng có thai với ông. 19
Nàng đứng lên, đi khỏi, bỏ khăn trùm và mặc lại áo bà goá.
20
Ông Giu-đa nhờ người bạn ở A-đu-lam mang dê con đến, để lấy lại vật
làm tin từ tay người đàn bà, nhưng ông này không t́m thấy nàng.
21 Ông này hỏi người địa phương: "Cô điếm thần ở Ê-na-gim, vẫn
ngồi trên đường, đâu rồi?" Họ đă trả lời: "Ở đây chẳng hề có điếm
thần." 22 Ông về nói với ông Giu-đa: "Tôi không t́m thấy
cô ta. Người địa phương c̣n nói là ở đấy chẳng hề có điếm thần."
23 Ông Giu-đa nói: "Cô ta cứ việc giữ những thứ ấy! Miễn
sao chúng ta đừng bị chê cười. Tôi quả đă gửi con dê con này, c̣n
anh lại không t́m thấy cô ấy!"
24
Khoảng ba tháng sau, người ta báo cho ông Giu-đa rằng: "Ta-ma,
con dâu ông, đă đi làm điếm; nó c̣n
có thai v́ làm
điếm nữa!" Ông Giu-đa nói: "Lôi nó ra mà thiêu sống!"
25 Khi bị lôi ra, nàng nhờ người nói với cha chồng rằng:
"Chính chủ những vật này đă làm cho con có
thai!" Nàng c̣n nói: "Xin cha nhận ra xem
chiếc ấn, sợi dây đeo ấn và cây gậy này
là của ai." 26 Ông Giu-đa nhận ra và nói: "Nó công chính
hơn tôi. Quả thực tôi đă không cho nó làm vợ Sê-la, con trai tôi."
Rồi ông không ăn ở với nàng nữa.
27
Đến ngày sinh, nàng sinh đôi. 28 Khi nàng sinh th́ một
đứa tḥ tay ra, bà đỡ cầm lấy tay, buộc sợi chỉ đỏ vào và nói: "Đứa
này ra trước." 29 Rồi nó rụt tay vào, và đứa kia ra. Bà
đỡ nói: "Thật mày đă xé rào!" Người ta bèn đặt tên cho nó là
Pe-rét. 30 Sau đó, đứa trước
mới ra, có sợi chỉ đỏ ở tay; người ta đặt tên cho nó là De-rác.
Pe-rét
là tổ tiên của vua David rất đựơc Giê-hô-va sủng ái.
Như vậy
Giê-ho-va là thằng ba xạo, cha chồng
Giu-đa
và nàng
dâu
Ta-ma
lấy nhau sinh ra 2 đứa con trai mà chẳng hề bị trừng phạt chi cả,
Giê-hô-va là thằng điếm về luân lư.
2.4.-)
Chúa Trời Giê-hô-va phán về luật cấm loạn luân giữa con cái
với cha hay mẹ ruột Lê-vi Kư
- Chương 18 -
18
7
Ngươi không được lột trần chỗ kín của cha ngươi và chỗ kín của mẹ
ngươi: đó là mẹ ngươi, ngươi không được lột trần chỗ kín của nó.
Gia đ́nh ông
Lot rất trung thành với Chúa, Chúa giết tất cả thành phố Sodome chỉ
trừ 3 cha con ông Lot. Nhưng chính 2 con gái lấy ông Lot là
cha ruột th́ được Chúa Trời tha cho và con cái sinh ra là 2 ḍng họ
Benjamite và Amonite ở Ít-xơ-ra-en!
Lot et ses Filles
Loạn Luân
là Chủ mưu
Như vậy
Giê-ho-va là thằng ba xạo, thằng lừa đảo: Giê-hô-va mạo nhận là Chúa
Trời, nó là tổ sư LƯỜNG GẠT chó má, nó là Thánh Tổ của Do Thái giáo.
3-) Sự LƯỜNG GẠT được đưa lên
hàng Quốc Sách trong Chủ mưu
giết người
(Cờ Máu cũng vậy:
ĐẤU TỐ)
A.-)
Quốc Sách Sát Nhân
Giả danh Chúa
Trời, Mai-sen khuyến cáo
giết người bằng cách
ném đá:
Kinh
"Đệ Nhị Luật hay
Phục truyền Luật lệ kư" (Deuteronomy), chương 13, từ đoạn
7 đến đoạn 12 có ghi mệnh lệnh của Chúa Trời Giê-hô-va :
13
"7Nếu
anh em ngươi, con trai của cha ngươi hay con trai của mẹ ngươi (con
riêng), con trai của ngươi, con gái của ngươi, hay vợ ngươi t́m cách
bí mật dẫn dụ ngươi khi nói rằng "chúng ta hăy đi tôn thờ
các thần khác", các thần mà cha ông ngươi không biết đến, 8đó
là các thần của những dân tộc khác ở xa hay ở gần, từ đầu
nầy cho đến cuối mặt đất, 9ngươi không được chấp
thuận nó, ngươi không được nghe theo lời nó, mắt ngươi không có
thương hại, ngươi không tha thứ nó và ngươi không che đậy cho nó.
10Đúng thế, ngươi phải giết nó,
bàn tay ngươi trước
tiên giết nó, rồi mới đến bàn tay những người dân khác. 11Ngươi
ném đá nó cho đến chết, v́ nó đă muốn đưa ngươi đi lầm
đường, đi xa Chúa Giê-hô-va của ngươi, Ngài đă đem ngươi ra
khỏi cảnh nô lệ ở É-dip-tô.
12Tất cả nước Do Thái khi thấy tin nầy sẽ đem ḷng
kinh sợ và không c̣n dám phạm lỗi ở chỗ ngươi ở nữa."
Chúng chủ mưu giết tất cả
tù binh, chỉ để lại bé gái để hưởng thụ
Giả danh Chúa
Trời, Mai-sen khuyến cáo
giết người
những người bị chúng bắt:
Kinh
"Dân Số kư" (les
Nombres, The Numbers) chương 31, từ đoạn 13 đến đoạn
18 có ghi mệnh lệnh của Chúa Trời Giê-hô-va
Tàn sát phụ nữ và thanh tẩy chiến lợi
phẩm
31 13
Ông Mô-sê, tư tế E-la-da và mọi thủ lănh của cộng đồng ra gặp họ ở
ngoài trại. 14 Ông Mô-sê nổi giận với các tướng lănh, với
các vị chỉ huy một ngàn quân và các vị chỉ huy một trăm quân đi trận
trở về. 15 Ông Mô-sê nói với họ: "Sao anh em lại để cho
cả bọn đàn bà này sống? 16 Chính bọn chúng đă nghe lời
Bi-lơ-am, mà lôi cuốn con cái Ít-ra-en phạm tội bất trung với Đức
Chúa trong vụ Pơ-o, nên tai hoạ đă giáng xuống cộng đồng của Đức
Chúa. 17 Vậy bây giờ,
hăy giết hết các con trai, cũng như
mọi phụ nữ đă biết đến việc vợ chồng, đă ăn ở với đàn ông. 18
C̣n mọi con gái nhỏ tuổi chưa ăn ở với đàn ông, th́ hăy để cho chúng
sống và thuộc về anh em.
[bây giờ gọi
vị chỉ huy một ngàn quân
là Trung đ̣an trưởng và
vị chỉ huy một trăm quân
là Đại đội trưởng]
C̣n hơn thế nữa,
chúng
giả danh Chúa Trời
bắt dân Do Thái phải giết người như Kinh Sa-mu-ên I, chương
15, từ đoạn 1 đến đoạn 3:
15
1 Sa-mu-ên nói cùng Sau-lơ rằng: "Đức Giê-hô-va
đă sai ta xức dầu cho ngươi, lập ngươi làm vua dân Y-sơ-ra-ên
của Ngài. Vậy bây giờ hăy nghe lời phán của Đức Giê-hô-va. 2
Đức Giê-hô-va phán như vầy: "Ta
nhớ lại điều A-ma-léc làm cho Y-sơ-ra-en, ngăn cản đường lúc nó
ra đi khỏi xứ Ê-díp-tô, 3 vậy hăy đi đánh dân A-ma-léc
và diệt hết mọi vật thuộc về chúng nó. Ngươi sẽ không thương
xót chúng, phải giết người nam và nữ, con nít và trẻ sơ sinh,
ḅ, lạc đà và lừa.""
[Sa-mu-ên
là Ngôn Sứ, c̣n gọi là Tiên tri,
Sau-lơ
là vua xứ I-xờ-ra-en lúc đó]
Sự lưu giữ,
phổ biến văn bản chủ mưu
giết người
là một tội phạm (cũng như chính
kẻ đó ra tay giết người), không thể nói rằng hàng giáo phẩm
(Linh Mục, Hồng Y, Giáo Hoàng) không
biết những văn bản đó. Cho nên tất cả bọn giáo phẩm Công Giáo là
những tội phạm của Nhân Loại.
Sau đây là
việc làm của đồ
đệ thuận thành là bọn Công Láo Vatican
Những Lừa bịp của Giáo
hội Vatican
|
V́ Nhân
Loại, v́ Công Lư, tôi, Bùi Như Hùng công khai tuyên bố rằng:
Trước
những chứng cớ là những văn bản chủ mưu lường gạt, chủ mưu
cuồng tín, chủ mưu giết người vô tội,
Trước
những bằng chứng không thể chối căi về những hậu quả đẫm máu do Thánh
Kinh và giáo hội Công giáo Vatican gây ra,
Kể từ ngày
1 tháng 1 - 2011 mà những
tên
Linh Mục,
Hồng Y,
Giáo Hoàng
nào
mà
không chính thức
khai
trừ Thánh Kinh Cựu Ước gian tham dă man khát
máu, phản Nhân Loại,
th́
chính họ
là
những
tên
tội đồ
ác ôn khát máu chống
Nhân Loại. |
V́ Nhân Loại
mà chúng ta phải có
thái độ quyết liệt với
lũ
du côn giáo hội
Công Láo
Vatican đê tiện đă tàng trử và lợi dụng Thánh Kinh khát
máu để trục lợi
trên
xương máu Nhân Loại.
Người Công
Giáo Việt Nam chân chính của Đức Giê-su phải đứng ra thành lập một
Giáo hội mới, không lệ thuộc vào tổ chức Vatican của tội ác. Đó là
con đường trong sáng duy nhất của Người Công Giáo VN trong việc
phụng thờ Đức Giê-su:
PHẢI
THỰC HIỆN CUỘC THÁNH CHIẾN VĨ ĐẠI:
B.-)
Quốc Sách Khai Thác Dân Chúng
Giả danh Chúa
Trời, Mai-sen khuyến cáo
phải cúng kiến thật nhiều lễ vật vô đền thờ Chúa Trời, mà oái ăm
thay, theo lệnh của Chúa Trời th́ chỉ có ḍng họ Lê-vi là được hưởng
thụ các lễ vật mà dân Do Thái cúng vào đền thờ.
các
Lễ vật và sự chia chát Chiến lợi phẩm
C.-)
Quốc Sách
Lường Gạt
Giả danh Chúa
Trời, Mai-sen
(ḍng họ Lê-vi) lường gạt
toàn thể
dân Do Thái.
Giả danh Chúa
Trời, Mai-sen
bảo dân Do Thái rằng
chỉ có
ḍng họ Lê-vi mới được làm giáo phẩm để chăm lo việc phụng thờ đền
đài của Chúa.
Giả danh Chúa
Trời, Mai-sen
bảo dân Do Thái rằng
chỉ có
ḍng họ Lê-vi là được hưởng tất cả các lễ vật cúng vào đền thờ Chúa.
Giả danh Chúa
Trời, Mai-sen
bảo dân Do Thái rằng
chỉ có
ḍng họ Lê-vi (Ngôn Sứ) mới được phán truyền lời Chúa mà thôi !
Giả danh Chúa
Trời, Mai-sen
bảo dân Do Thái rằng
phải triệt để
tuân thủ lời dạy của Chúa (do chính bọn Ngôn sứ như Mai-sen nói lại,
tức là phịa ra)
Giả danh Chúa
Trời, Mai-sen
(và các Ngôn Sứ)
hăm dọa
dân Do Thái rằng nếu không tuân thủ lời Chúa th́ sẽ bị những h́nh
phạt khủng khiếp.
Thiên Chúa
Giáo là đạo giáo lấy
hăm dọa làm
khí giới tối thượng
để giam cầm tư tưởng con chiên trong ngu muội với mục đích khai thác
bọn nầy.
Bọn giáo phẩm
(ḍng họ Lê-vi), bọn tiên tri tức Ngôn Sứ truyền đạt lời Chúa (cũng
là bọn Lê-vi) triệt
để khai thác
dân Do Thái như ḅ sữa, như chó săn.
Sự Lường
Gạt trong Thánh Kinh đă đạt đến tột đỉnh tinh vi. V́ quá
tinh vi cho nên nó trở thành
ngớ ngẩn ngu dốt lố bịch.
Quốc hiệu toàn
vẹn của nước Do-Thái là:
Do-Thái-lường-gạt-cha-ruột-mù-ḷa-89-tuổi.
Và Giáo hội Công Giáo đă
biến thành con dă thú
Lời thề của các tu sĩ Ḍng Tên trước Giáo Hoàng
Trân trọng,
Bùi Như Hùng
2010 - 12 - 25
buinhuhung@hotmail.com |