The Most crooked disgusting document made by Jews

Le plus malhonnête dégoûtant document fabriqué par les Juifs

NHU Bandits: le Trafic d'opium

 

 

 

mccoy.jpg (8470 bytes)

Alfred W. McCoy 

The Politics of Heroin in Southeast Asia

The Politics of Heroin in South Vietnam

Geography and politics have dictated the fundamental "laws" that have governed South Vietnam's narcotics traffic for the last twenty years. Since opium is not grown inside South Vietnam, all of her drugs have to be imported from the Golden Triangle region to the north. Stretching across 150,000 square miles of northeastern Burma, northern Thailand, and northern Laos, the mountainous Golden Triangle is the source of all the opium and heroin sold in South Vietnam. Although it is the world's most important source of illicit opium, morphine, and heroin, the Golden Triangle is landlocked, cut off from local and international markets by long distances and rugged terrain. Thus, once processed and packaged in the region's refineries, the Golden Triangle's narcotics follow one of two "corridors" to reach the world's markets. The first and most important route is the overland corridor that begins as a maze of mule trails in the Shan hills of northeastern Burma and ends as a four-lane highway in downtown Bangkok. Most of Burma's and Thailand's opium follows the overland route to Bangkok and from there finds its way into international markets, the most important of which is Hong Kong. The second route is the air corridor that begins among the scattered dirt airstrips of northern Laos and ends at Saigon's international airport. The opium reaching Saigon from Burma or Thailand is usually packed into northwestern Laos on muleback before being flown into South Vietnam. While very little opium, morphine, or heroin travels from Saigon to Hong Kong, the South Vietnamese capital appears to be the major transshipment point for Golden Triangle narcotics heading for Europe and the United States.

Since Vietnam's major source of opium lies on the other side of the rugged Annamite Mountains, every Vietnamese civilian or military group that wants to finance its political activities by selling narcotics has to have (1) a connection in Laos and (2) access to air transport. When the Binh Xuyen controlled Saigon's opium dens during the First Indochina War, the French MACG provided these services through its officers fighting with Laotian guerrillas and its air transport links between Saigon and the mountain maquis. Later Vietnamese politicomilitary groups have used family connections, intelligence agents serving abroad, and Indochina's Corsican underworld as their Laotian connection. While almost any high-ranking Vietnamese can establish such contacts without too much difficulty, the problem of securing reliable air transport between Laos and the Saigon area has always limited narcotics smuggling to only the most powerful of the Vietnamese elite.

When Ngo Dinh Nhu, brother and chief adviser of South Vietnam's late president, Ngo Dinh Diem, decided to revive the opium traffic to finance his repression of mounting armed insurgency and political dissent, he used Vietnamese intelligence agents operating in Laos and Indochina's Corsican underworld as his contacts. From 1958 to 1960 Nhu relied mainly on small Corsican charter airlines for transport, but in 1961-1962 he also used the First Transport Group (which was then flying intelligence missions into Laos for the CIA and was under the control of Nguyen Cao Ky) to ship raw opium to Saigon. During this period and the following years, 1965-1967, when Ky was premier, most of the opium seems to have been finding its way to South Vietnam through the Vietnamese air force. By mid 1970 there was evidence that high-ranking officials in the Vietnamese navy, customs, army, port authority, National Police, and National Assembly's lower house were competing with the air force for the dominant position in the traffic. To a casual observer, it must have appeared that the strong central control exercised during the Ky and the Diem administrations had given way to a laissez-faire free-for-all under the Thieu government.

What seems like chaotic competition among poorly organized smuggling rings actually appears to be, on closer examination, a fairly disciplined power struggle between the leaders of Saigon's three most powerful political factions: the air force, which remains under VicePresident Ky's control; the army, navy, and lower house, which are loyal to President Thieu; and the customs, port authority, and National Police, where the factions loyal to Premier Khiem have considerable influence. However, to see through the confusion to the lines of authority that bound each of these groups to a higher power requires some appreciation of the structure of Vietnamese political factions and the traditions of corruption.

 

 

 

The Most crooked disgusting document made by Jews

Le plus malhonnête dégoûtant document fabriqué par les Juifs

NHU Bandits: le Trafic d'opium

 

 

 

 

 Nhận định:  

 

Chi tiết về "nhà Ngô" buôn thuốc phiện

The Politics of Heroin in Southeast Asia

  chúng nói ông Nhu, rồi ông Diệm cũng cần buôn thuốc phiện để có nhiều tiền! 
Du côn Do Thái chỉ biết có tiền, và lập luận của chúng luôn luôn đặt chủ đích ở tiền, vu cáo về tiền. 

Khi CIA vu cáo "nhà Ngô" buôn thuốc phiện th́ CIA đă cùng đường rồi, cho nên trời xui đất khiến chúng đụng đến một gia đ́nh khả kính, cho nên cái mánh mung gian trá đê tiện của CIA mới nổi bật ra.

Nếu chúng vu cáo ai khác th́ người ta c̣n lưỡng lự, nhưng khi chúng vu cáo một vị thánh thiện như Tổng Thống Diệm th́ cái mưu gian của CIA trở thành lố bịch và bất nhân. CIA đă hiện nguyên h́nh là con nghiệt súc tận cùng đê tiện.

 Kho tàng Vĩ đại của Tổng Thống Ngô Đ́nh Diệm

Trân trọng,

Bùi Như Hùng

2010

buinhuhung@hotmail.com

  

Chúng ta chỉ có một phương châm: Nhân đạo trong t́nh thương bác ái

 

 

 

 

The Politics of Heroin in South Vietnam

 

Cái ngu của tài liệu nầy là ở chỗ đường dây buôn lậu từ Lào vào Saigon, mà ai cũng biết Lào, tuy là trung lập, nhưng bị Việt Cộng kiểm soát chứ không phải do Miền Nam ảnh hưởng.

Không bao giờ ông Nhu lại ngu như bọn CIA Do Thái. Ông Nhu biết rằng mọi hành động bất chính sẽ đem lại ảnh hưởng không tốt cho Miền Nam.

Tổng Thống Diệm đă từ chối dâng Cam Ranh cho Mỹ xử dụng để có nhiều tiền, th́ hà cớ ǵ anh em ông Diệm lại đi buôn thuốc phiện v́ thiếu tiền !

Sự buôn lậu thuốc phiện là tự sát, là hạ cấp.

Chỉ có du côn CIA mới không nghĩ tới. 

CIA du côn luôn luôn dùng những ngón đ̣n hạ cấp của Thánh Tổ của Do Thái là Giê-hô-va. Giê-hô-va chuyên xúi dân Do Thái đi giết người cướp của và lừa gạt tất cả mọi người (mọi người là tất cả các dân tộc khác và lường gạt giữa chúng nó với nhau).

 

 

 

 

NHẬN DIỆN HUNG THỦ
1963 1963 - 1975 1963 - 1975 - 2012

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Trở lại trang chính BÙI NHƯ HÙNG Homepage