Bản Tuyên Bố của Chu Ân Lai và Công Hàm của Phạm Văn Đồng

 

21/05/2009

 

 

Ngày 4 tháng 9 năm 1958, Chu Ân Lai, thủ tướng Trung Cộng viết bản tuyên bố, nguyên văn tiếng Tàu http://www.hku.hk/law/conlawhk/sourcebook/10032.htm.

chu_an_lai
(Được thông qua trong kỳ họp thứ 100 của Ban Thường Trực Quốc Hội Nhân Dân ngày 4 tháng 9 năm 1958)
Bản dịch tiếng Việt của dịch giả Trần Đồng Đức:
Công bố của chính phủ nước cộng ḥa
nhân dân Trung Hoa về lănh hải ngày 4 tháng 9 năm 1958
 

Trung Hoa Nhân Dân Cộng Ḥa Quốc (Nước Cộng Ḥa Nhân Dân Trung Hoa)

Đại biểu uỷ viên thường vụ đại hội nhân dân toàn quốc liên quan việc phê chuẩn quyết nghị công bố lănh hải của chính phủ nước cộng ḥa nhân dân Trung Hoa

(Ngày 4 tháng 9 năm 1958 đại hội uỷ viên thường vụ đại biểu nhân dân toàn quốc hội nghị thứ 100 thông qua)

Quyết nghị

Ngày 4 tháng 9 năm 1958 đại hội uỷ viên thường vụ đại biểu nhân dân toàn quốc hội nghị thứ 100 thông qua quyết định phê chuẩn về tuyên bố lănh hải của chính phủ nước cộng ḥa nhân dân Trung Hoa

Đính kèm: Công bố của chính phủ nước cộng ḥa nhân dân Trung Hoa về lănh hải

Chính phủ nước cộng ḥa nhân dân Trung Hoa tuyên bố:

* Một: Lănh hải của nước cộng ḥa nhân dân Trung Hoa rộng 12 hải lư. Quy định này áp dụng cho toàn bộ lănh thổ nước cộng ḥa nhân dân Trung Hoa, bao gồm Trung Quốc đại lục cùng với duyên hải của các hải đảo, với Đài Loan cùng các ḥn đảo xung quanh cách đại lục bằng hải phận quốc tế, những ḥn đảo của khu vực Bành Hồ, quần đảo Đông Sa, quần đảo Tây Sa (Hoàng Sa), quần đảo Trung Sa, quần đảo Nam Sa (Trường Sa) và những ǵ thuộc về những hải đảo của Trung Quốc

* Hai: Lănh hải của Trung Quốc đại lục và duyên hải của các đảo được tính theo đường thẳng nối liền những điểm mốc ven bờ làm đường biên cơ sở, thuỷ vực từ đường biên cơ sở này hướng ra ngoài 12 hải lư là lănh hải của Trung Quốc. Phần nước thuộc đường biên cơ sở này hướng vào bên trong, bao gồm vịnh Bột Hải, phần trong hải vực Quỳnh Châu, đều là phần nội hải của Trung Quốc. Các đảo thuộc đường biên cơ sở này hướng vào trong, bao gồm đảo Đông Dẫn, đảo Cao Đăng, đảo Mă Tổ, đảo Bạch Khuyển, đảo Điểu Khưu, đảo Kim Môn lớn nhỏ, đảo Nhị Đảm, đảo Đông Định đều thuộc về các đảo thuộc nội hải của Trung Quốc.

* Ba: Tất cả phi cơ và thuyền bè quân dụng của ngoại quốc, chưa được chính phủ nước cộng ḥa nhân dân Trung Hoa cho phép, không được tiến nhập vào lănh hải vào không gian trên lănh hải. Bất cứ tàu bè ngoại quốc nào vận hành tại lănh hải của Trung quốc, phải tôn trọng pháp lệnh hữu quan của chính phủ nước cộng ḥa nhân dân Trung Hoa.

* Bốn: Dựa trên nguyên tắc quy định 2, 3 áp dụng cho cả Đài Loan cùng các ḥn đảo xung quanh, những ḥn đảo của khu vực Bành Hồ, quần đảo Đông Sa, quần đảo Tây Sa (Hoàng Sa), quần đảo Trung Sa, quần đảo Nam Sa (Trường Sa) và những ǵ thuộc về những hải đảo của Trung Quốc. Đài Loan và Bành Hồ địa khu hiện nay đang bị Mỹ dùng vũ lực xâm chiếm. Đây là hành vi phi pháp xâm phạm chủ quyền và sự toàn vẹn của lănh thổ nước cộng ḥa nhân dân Trung Hoa. Đài Loan và Bành Hồ đang chờ đợi để thu hồi, chính phủ nước cộng ḥa nhân dân Trung Hoa sử dụng tất cả những phương pháp thích đáng tại một thời điểm thích đáng để thu phục những khu vực này, đây là chuyện nội bộ của Trung Quốc, không cho phép ngoại quốc can thiệp.

3.
Nên chú ư, trong văn bản tuyên bố của Trung Cộng
Tây Sa = Hoàng Sa = Paracel Islands
Nam Sa = Trường Sa = Spratly Islands

4.
Công Hàm của Phạm Văn Đồng, thủ tướng chính quyền Việt Nam Dân Chủ Cộng Hoà.
(Mặc dù đa số các bác X-Cà điều đă đọc qua, tôi xin bốt lại cho những ai chưa đọc.)

Thủ Tướng Phủ
Nước Việt-Nam Dân-Chủ Cộng-Hoà
Thưa Đồng chí Tổng lư,
Chúng tôi xin trân trọng báo tin để Đồng chí Tổng lư rơ:
Chính phủ nước Việt-nam Dân Chủ Cộng Hoà ghi nhận và tán thành bản tuyên bố, ngày 4 tháng 9 năm 1958, của Chính phủ nước Cộng Hoà Nhân dân Trung-hoa, quyết định về hải phận của Trung-quốc.
Chính phủ nước Việt-nam Dân Chủ Cộng Hoà tôn trọng quyết định ấy và sẽ chỉ thị cho các cơ quan Nhà nước có trách nhiệm triệt để tôn trọng hải phận 12 hải lư của Trung-quốc, trong mọi quan hệ với nước Cộng ḥa Nhân dân Trung hoa trên mặt bể.
Chúng tôi xin kính gửi Đồng chí Tổng lư lời chào rất trân trọng./.
Kính gửi: Hà-nội, ngày 14 tháng 9 năm 1958.
Đồng chí Chu An Lai (Ấn kư)
Tổng lư Quốc vụ viện PHẠM VĂN ĐỒNG
Nước Cộng hoà Nhân dân Trung-hoa Thủ tướng Chính Phủ tại BẮC KINH Nước Việt-nam Dân chủ Cộng Ḥa

5.
Nếu nhà nước VNDCCH chỉ tán thành vấn đề 12 hải lư nhưng không tán thành Hoàng Sa, Trường Sa nằm trong hải phận của Trung Cộng th́ nhà nước VNDCCH phải lên tiếng chứ không thể "ghi nhận và tán thành bản tuyên bố ngày 4 tháng 9 năm 1958, của Chính phủ nước Cộng Hoà Nhân dân Trung-hoa, quyết định về hải phận của Trung-quốc" như thế.

6.
Công hàm của ông Phạm Văn Đồng thủ tướng nhà nước Việt Nam Dân Chủ Cộng Hoà, v́ vậy công hàm chỉ có thể được gởi đến Chu Ân Lai sau khi đă được thông qua, được sự đồng ư và chấp thuận của Bộ Chính Trị. Ông Hồ Chí Minh lúc đó là Tổng Bí Thư kiêm Chủ Tịch nhà nước, nghĩa là ông đứng đầu BCT và đứng đầu chính phủ. Các bác thuộc thành phần cách mạng quang vinh nên tự suy nghĩ về lănh tụ của các bác.

7.
Công hàm của Phạm Văn Đồng gửi cho Thủ tướng Chu Ân Lai xảy ra 2 năm sau khi chính quyền Việt Nam Cộng ḥa (miền Nam Việt Nam) ra tuyên bố tái xác nhận chủ quyền trên quần đảo Hoàng sa và Trường sa vào tháng 4 năm 1956. Điều này cho thấy là phía chính quyền miền Nam Việt Nam đă tuyên bố chủ quyền trên các quần đảo của ḿnh sau Hiệp định Genève năm 1954; trong khi Cộng sản Việt Nam ở miền Bắc th́ lại phủ nhận sự kiện này, đứng về phía chủ trương của Trung Quốc.

8.
Sáng ngày 21.9.1958, đồng chí Nguyễn-Khang, Đại sứ nước Việt-nam dân chủ cộng hoà tại Trung-quốc, đă gặp đồng chí Cơ Bàng-phi, Thứ trưởng Bộ Ngoại giao nước Cộng hoà nhân dân Trung-hoa và đă chuyển bức công hàm của ông pvđ đến ông chu ân lai.

http://www.x-cafevn.org/forum/showthread.php?p=324367#post324367

Nguồn Tham Khảo:


* Bản tuyên bố của Chu Ân Lai tiếng tiếng Tàu
http://www.hku.hk/law/conlawhk/sourcebook/10032.htm

chu an lai


* Bản tuyên bố của Chu Ân Lai dịch qua tiếng Anh http://law.hku.hk/clsourcebook/10033.htm

chu an lai tiếng Anh


* Công Hàm của phạm văn đồng http://www.vnfa.com/anews08/0809_287.html

cong ham pham van dong

Nên đọc thêm http://www.ptdcvn.org/modules.php?na...ticle&sid=1909 Giảm Thiểu Thiệt Hại Gây Ra Bởi Bức Công Hàm Của Phạm Văn Đồng (Phạm Văn Thanh)

 

 
   

 

 

   
   
   
   
     
 

Trở lại trang chính BÙI NHƯ HÙNG Homepage